หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I'll report you. บริบทนี่คือไม่สุภาพหรอ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
คำว่า I'll report you มันดูแรงหรอคะ
จากบริบทที่เขาพูด
A:ฉันขอเบอร์นายได้ไหม.
B:ฉันลืมโทรศัพท์หน่ะ" แล้วก็พูดต่อ "I'll report you tomorrow" เขาคงจะหมายถึงฉันจะบอก/รายงานคุณพรุ่งนี้
C:!!!
A:?!! แล้วเขาก็ทำท่าตกใจกัน
ลองดูคลิปละกัน อธิบายอาจไม่รู้เรื่อง
https://youtu.be/rRQVeZePcx4
อยากรู้จริงๆ เราพอเข้าใจภาษาอังกฤษอยู่ แต่งงที่เขาตกใจกับประโยคนี้
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครเคยเห็นสัญลักษณ์แปลกๆแทนห้องน้ำชาย,หญิงบ้าง นทท.ต่างชาติงงจนเป็นข่าว "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้"
สับสนทั้งโซเชียล! เที่ยวเมืองไทยเจอป้ายห้องน้ำ เป็นสัญลักษณ์ "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้" รู้ความหมายทั่วโลกทึ่ง เพราะมันน่ารักเกินคาด สำหรับหลายคนที่ต้องการพักผ่อนหย่อนใจ หรือออกเดิน
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เรียนศัพท์จากการ์ตูน
半分 はい はんぶん はい เอาไปสิฉันแบ่งให้ Take it, I'll share it with you. 半分、はんぶん🎌 แบ่งครึ่ง🇹🇭 half🇬🇧 반쪽,반🇰🇷 moitié🇨🇵
สมาชิกหมายเลข 5106497
I'll Never Love This Way Again - Dionne Warwick ... ความหมาย
ทำนองโดย Richard Kerr เนื้อร้องโดย Will Jennings อัลบัม Dionne Warwick ปี พ.ศ. 2522 ทำให้ Dionne Warwick เป็นที่รู้จักและได้รับความนิยมเป็นอย่างสูง ได้รับรางวัลแกรมมี่ แผ่นเสียงทองคำ ปี 2522 ได้รับรา
tuk-tuk@korat
"อย่าเพิ่งได้ใจ" (อย่าเหลิง) ภาษาอังกฤษพูดว่า...
หลายคนอาจนึกถึงวลีสุดคลาสสิกอย่าง "Stay humble." แต่ก็มีอีกอันที่คลาสสิกไม่แพ้กันครับ ✅ "Remember where you came from." ก็ใช้ในความหมายนี้ได้เหมือนกัน (แต่ฟังดูจริงจังหน่อยเวลาพูด)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
K-OTIC รวมตัวกันร้องเพลงอีกครั้ง
https://youtu.be/iIR2PSffBP4?si=UHu0qeLkKE_WkAst . . ผู้ฟังของเธอ (Healing You), จากในวันนั้นที่เธอกับฉันแยกทาง, ยังคอยติดตาม เจอใครก็ถามเรื่องของเธอ, ก็ยังใส่ใจ ห่วงใย เธอนั้นเหมือนเดิม, อยู่ไห
น้องริวคุง
Beautiful Brown Eyes - The Brothers Four ... ความหมาย
Toffee Rose...แต่งโดย Alton Delmore ได้รับแรงบันดาลใจจากลูกสาวคนโตของเขา ที่มีชื่อเสียงที่สุดคือเวอร์ชั่น ของ Fiddlin' Arthur Smith & Alton D
tuk-tuk@korat
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
@@@ เชิญโพสต์ภาพ 365 วันแห่งรัก ปีที่ 3 ภาพที่ 75/365 วันเสาร์@@@
75/365 "I'll be your love, I'll be your light I'll never make you feel, feel alone If yesterday blindfolds your eyes I'll bring you tomorrow " Credit: Lyrics by Yoshiki from X Japan นา
NongXavia
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ร้องเรียนฝ่ายทวงหนี้ของบริษัทยูเมะพลัส
สวัสดีค่ะ พอดีดิฉันกู้สินเชื่อของยูเมะพลัส เป็นจำนวนเงินนึงแล้ว ได้ขาดการชำระหนี้ไปสักพักใหญ่ จึงมีบริษัท ทวงหนี้ ตามกฎหมายของยูเมะพลัสติดต่อมา ทั้งดิฉันได้มีการผ่อนผันการชำระหนี้ เป็นสิ้นเดือนวันที่
สมาชิกหมายเลข 8926938
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I'll report you. บริบทนี่คือไม่สุภาพหรอ
จากบริบทที่เขาพูด
A:ฉันขอเบอร์นายได้ไหม.
B:ฉันลืมโทรศัพท์หน่ะ" แล้วก็พูดต่อ "I'll report you tomorrow" เขาคงจะหมายถึงฉันจะบอก/รายงานคุณพรุ่งนี้
C:!!!
A:?!! แล้วเขาก็ทำท่าตกใจกัน
ลองดูคลิปละกัน อธิบายอาจไม่รู้เรื่อง
https://youtu.be/rRQVeZePcx4
อยากรู้จริงๆ เราพอเข้าใจภาษาอังกฤษอยู่ แต่งงที่เขาตกใจกับประโยคนี้